[. . . ] Operating instructions and installation ®µ¸åø µa yÿo¹pe¢a å å¸c¹aæåpa¸e en bg cs Návod k pouití a pokyny pro instalaci electronic with temperature selector Index Points to remember Page Notes on safety and general warnings . Washing / Opening the door / Loading the machine / Shutting the door . 5 5 6 7 7 8 9 10 10 10 11 12 14 Installation instructions Your new washing machine Notes on detergent / Preparing the laundry First washing cycle Wash 15 16 17 18 21 22 22 23 Cleaning Maintenance Frost protection Malfunctions 2 en Notes on safety and general warnings This appliance complies with the industry safety regulations. See the section: «Washing machine status indicator lights». Points to remember before putting the appliance into operation: ! [. . . ] «C帹e¹åñ¸å ¹½®a¸å - A» ©eæå®a¹¸å ¹½®a¸å, 30, 40, 60 ºC (åµ®ºc¹e¸å ¹½®a¸å) ³a ÿpa¸e ¸a ªeæå®a¹¸å ÿa¯ºñ¸å, c帹e¹åñ¸å åæå c¯ece¸å ¹½®a¸å. «½æ¸e¸å, ªeæå®a¹¸å ¹½®a¸å - Ýe¸¹poíº¨a - 4 ©oÿ½æ¸å¹eæ¸a ýe¸¹poíº¨a. oªa¹a cæeª ÿpa¸e¹o åæå åµÿæa®a¸e¹o ¸a ªpexå¹e ce o¹¹oña ÿpeªå ªa µaÿoñ¸e ýe¸¹poíº¨a¹a. O¹¹åña¸e ¸a oªa¹a -b oªa¹a ce åµx½pæø cæeª åµÿæa®a¸e¹o, a®o c¹e åµ¢paæå oÿýåø¹a «Flot C/5». ³a ÿpa¸e ¸a ªeæå®a¹¸å ¹½®a¸å. ©oÿ½æ¸å¹eæ¸å íº¸®ýåå Flot C Cæeª ÿocæeª¸o¹o åµÿæa®a¸e ªpexå¹e oc¹aa¹ ÿo¹oÿe¸å ½ oªa. Ýe¸¹poíº¨a t / ³a¢aø c®opoc¹¹a ¸a ýe¸¹poíº¨åpa¸e. 9 A®¹ååpa¸e ¸a ÿpo¨pa¯a¹a m ³a½p¹e¹e ®æ÷ña å ¨o ¸a¨æace¹e ¸a ²eæa¸a¹a o¹ ac ÿpo¨pa¯a. m Ÿªå®a¹op½¹ «¥pa¸e Q/¦o¹o¸oc¹ µa ÿpa¸ed» µaÿoña ªa ¯å¨a. m ŵ¢epe¹e c®opoc¹ ¸a ýe¸¹poíº¨åpa¸e. ³a ªa ce oc娺på ÿpaåæ¸o åµÿåpa¸e ¸a ªpexå¹e, ¯a®cå¯aæ¸o ªoÿºc¹å¯a¹a c®opoc¹ ÿpå ÿpo¨pa¯å¹e «¥pa¸e ¸a ªeæå®a¹¸å ¹½®a¸å (c帹e¹åñ¸å)», «¥pa¸e ¸a oco¢e¸o ªeæå®a¹¸å ¹½®a¸å» å «½æ¸e¸å ¹½®a¸å» e oÿpeªeæe¸a a¹o¯a¹åñ¸o. Ha¨æace¹e ¹e¯ÿepa¹ºp¸åø pe¨ºæa¹op ¸a ²eæa¸a¹a o¹ ac ¹e¯ÿepa¹ºpa. A®o ²eæae¹e ªa µaªe¼c¹a¹e ¸ø®oø o¹ ªoÿ½æ¸å¹eæ¸å¹e íº¸®ýåå, ¸a¹åc¸e¹e c½o¹e¹¸åø ¢º¹o¸. Ÿªå®a¹op½¹ ¸a c½o¹e¹¸a¹a íº¸®ýåø µaÿoña ªa ce¹å. Ha¹åc¸e¹e ¢º¹o¸a «Hañaæo ¸a ÿpo¨pa¯a¹a 3» Ce¹æ常åø¹ 帪å®a¹op «¥pa¸eQ/¦o¹o¸oc¹ µa ÿpa¸ed» ce µaªe¼c¹a. ŵ¢pa¸a¹a ÿpo¨pa¯a ce c¹ap¹åpa. Ÿªå®a¹op½¹ «¥pa¸eQ/¦o¹o¸oc¹ µa ÿpa¸ed» ce¹å ¢eµ ªa ¯å¨a ÿo pe¯e ¸a ýeæåø ýå®½æ ¸a ÿpa¸e c åµ¢pa¸a¹a ÿpo¨pa¯a. ¥o pe¯e ¸a åµÿ½æ¸e¸åe ¸a ÿpo¨pa¯a¹a «Åµÿæa®a¸e», 帪å®a¹op½¹ U- J» m m Oco¢e¸o ªeæå®a¹¸å ¹½®a¸å, 30 ºC ³a ÿpa¸e ¸a oco¢e¸o ªeæå®a¹¸å ÿa¯ºñ¸å, c帹e¹åñ¸å åæå c¯ece¸å ¹½®a¸å, µaecå å ªp. ¥på ¹eµå ÿpo¨pa¯å ¸ø¯a ýe¸¹poíº¨a ¯e²ªº ýå®æå¹e ¸a åµÿæa®a¸e. ½æ¸e¸å ¹½®a¸å, , 30 ºC, c½c c¹ºªe¸a oªa ³a ÿpa¸e ¸a ½æ¸e¸å åæå c¯ece¸å ¹½®a¸å c ½æ¸e¸a c½c¹a®a, ñåe¹o ¯aò常o ÿpa¸e e paµpeòe¸o. 6 m ©oÿ½æ¸å¹eæ¸å ÿpo¨pa¯å ŵÿæa®a¸e - r Ýå®½æ ¸a åµÿæa®a¸e c ¢a¸a ýe¸¹poíº¨a. C½óo ÿpå ÿpa¸e ¸a ªeæå®a¹¸å ¹½®a¸å. m 38 bg µa «Åµÿæa®a¸er» ce¹å ¸eÿpe®½c¸a¹o. ¥po¯ø¸a ¸a ÿpo¨pa¯a¹a A®o c¹e åµ¢paæå ÿo¨peò¸a ÿpo¨pa¯a µa ÿpa¸e, ¯o²e¹e ªa ¸a¨æacå¹e ¸a¸oo ÿpo¨pa¯a¹opa ÿo cæeª¸åø ¸añå¸: pa¼ ¸a ÿpo¨pa¯a¹a/ ŵa²ªa¸e ¸a ªpexå¹e o¹ ¯aòå¸a¹a Ÿªå®a¹op½¹ «Ýe¸¹poíº¨a 4/pa¼ ¸a ÿpo¨pa¯a¹a m» µaÿoña ªa ¯å¨a. m ³a½p¹e¹e ®æ÷ña ¸a ÿoæo²e¸åe «Stop» m Ha¨æace¹e ÿpo¨pa¯a¹opa ¸a ²eæa¸a¹a o¹ ac ÿpo¨pa¯a. Ÿªå®a¹op½¹ «¥pa¸e Q/¦o¹o¸oc¹ µa ÿpa¸ed» µaÿoña ªa ¯å¨a. m ³a½p¹e¹e ®æ÷ña ¸a ÿoæo²e¸åe «Stop» ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹: m ŵ¢epe¹e ªoÿ½æ¸å¹eæ¸a ÿpo¨pa¯a («O¹¹åña¸e ¸a oªa¹ab», «Ýe¸¹poíº¨a 4» åæå «Åµÿæa®a¸er»). m Ha¹åc¸e¹e ¢º¹o¸a «Hañaæo ¸a ÿpo¨pa¯a¹a 3» Ce¹æ常åø¹ 帪å®a¹op «¥pa¸eQ/¦o¹o¸oc¹ µa ÿpa¸ed» ce µaªe¼c¹a. Ha¸oo åµ¢pa¸a¹a ÿpo¨pa¯a ce c¹ap¹åpa. m Ha¹åc¸e¹ ¢º¹o¸a «C¹ap¹3». m Cæeª ÿpå®æ÷ña¸e ¸a åµ¢pa¸a¹a ªoÿ½æ¸å¹eæ¸a ÿpo¨pa¯a, ¸a¨æace¹e ÿpo¨pa¯a¹opa ¸a ÿoæo²e¸åe «Stop». ¥pe®½ca¸e ¸a ÿpo¨pa¯a, ®oø¹o eñe e ¢åæa µaªe¼c¹a¸a. A®o ²eæae¹e ªa ÿpe®½c¸e¹e ÿpa¸e¹o c ÿpo¨pa¯a, ®oø¹o eñe e µaÿoñ¸aæa: ŵa²ªa¸e ¸a ªpexå¹e o¹ ¯aòå¸a¹a m ³a¹ope¹e oªoÿpooª¸åø ®pa¸. m O¹ope¹e pa¹a¹a ¸a ÿepaæ¸ø¹a ¯aòå¸a cæºña¼ ñe pa¹a¹a ¸e ¯o²e ªa ce o¹opå: ŵña®a¼¹e 2 ¯å¸º¹å (ªo åµ®æ÷ña¸e ¸a a¹o¯a¹åñ¸a¹a cåc¹e¯a µa c娺p¸oc¹) A®o cæeª åµ¢op ¸a oÿýåø¹a «Flot C/5», ½ ¢apa¢a¸a ce µaª½p²a oªa ŵ¢epe¹e ªoÿ½æ¸å¹eæ¸a ÿpo¨pa¯a («O¹¹åña¸e ¸a oªa¹a b» åæå «Ýe¸¹poíº¨a 4»), µa ªa ¯o²e ªa ce o¹¹oñå oªa¹a. m ³a½p¹e¹e ®æ÷ña ¸a ÿoæo²e¸åe «Stop» m Ha¨æace¹e ÿpo¨pa¯a¹opa ¸a ÿoæo²e¸åe, c½o¹e¹aóo ¸a oÿýåå¹e «O¹¹åña¸e ¸a oªa¹a b» åæå «Ýe¸¹poíº¨a 4». Ce¹æ常åø¹ 帪å®a¹op «Ýe¸¹poíº¨a 4/pa¼ ¸a ÿpo¨pa¯a¹am» µaÿoña ªa ¯å¨a. cæºña¼ ñe ¸a¨æacå¹e oÿýåø¹a «Ýe¸¹poíº¨a», ¹pø¢a ªa åµ¢epe¹e c®opoc¹ ¸a ýe¸¹poíº¨åpa¸e (He ce paµpeòaa ÿpo¨pa¯åpa¸e¹o ¸a oÿýåø «Flot C/5»!): m ŵaªe¹e ªpexå¹e o¹ ¯aòå¸a¹a ! [. . . ] Dávkování pracího prostøedku je nedostateèné. Dávkujte prací prostøedek podle instrukcí výrobce. Vybírejte pro prádlo co nejvhodnìjí teplotu a prací program. Bylo pouito pøíli mnoho pracího prostøedku. [. . . ]